domingo, 1 de marzo de 2009

CICERON ESTÁ DE MODA

Anoche, antes de aposentarnos para ver la entrevista a Mario Conde, hice mi zapping habitual y en el canal 34, 66 para ellos, apareció "Mister Magoo", en su Cuba sabatina, haciendo un prólogo que me sonó a conocido... ¡Era la cita de Cicerón que me envío ese amigo con el que hacía años no hablaba de política!. Casualidad... coincidencia... ¡Pues vaya casualidad y menuda coincidencia!...

En otros tiempos me hubiese devanado los sesos buscándole una loca explicación pero, ahora... me quedo con casualidad y punto.
No dudo de que MG haya leído y lea a Cicerón (y la Enciclopedia Británica entera si se pone), pero "Mister Magoo", también conocido por "que tonto eres"... ¡A ese se lo han "soplado"!.
¿Y quién se lo ha soplado?...
 
Pensando sólo un poquito, y más que todo para alargar el "post"... puede que sea un "pásalo", cosa que dudo, y que no me han enviado (mecachindiez), ó un correo en cadena que tampoco he recibido... Bueno, sea lo que sea la coincidencia se produjo y como parece ser que esta cita está de "moda" (gracias MG por mantenerme al día ya que, como sabes, leí a Cicerón un poquito en el cole y de eso...) la "enganchipego" a renglón seguido para que los 3 lectores y medio de este blog también estén al día.

"El presupuesto debe equilibrarse, el Tesoro debe ser reaprovisionado, la deuda pública debe ser disminuida, la arrogancia de los funcionarios públicos debe ser moderada y controlada, y la ayuda a otros países debe eliminarse para que Roma no vaya a la bancarrota. La gente debe aprender nuevamente a trabajar, en lugar de vivir a costa del Estado." - (Cicerón, Año 55 antes de Cristo).

¡Qué cosas tiene la vida!. Ahora Cicerón se ha puesto de "moda", aunque los clásicos lo están siempre y deberíamos leerlos más a menudo.

PREGUNTA:
¿55 años antes de nuestra Era, Roma tenía ya una política de ayudas para los países más pobres y desfavorecidos?...
¿O no debo "entenderlo" así?...Me gustaría conocer la frase original y ver cómo se ha traducido, pero en el fondo me da lo mismo ya que ahora sería incapaz de traducirla...
Simplemente me ha dado por pensar un poco y como no tengo las neuronas "acostumbrás" a estos menesteres... cabe suponer que estoy desbarrando. Mejor lo dejo.

No hay comentarios: